-
1 point de rosée
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > point de rosée
-
2 point de rosée
Architecture française et le dictionnaire de construction > point de rosée
-
3 point de rosée
Dictionnaire français-anglais de géographie > point de rosée
-
4 dépression du point de rosée
dew point depression; dew-point deficitDictionnaire français-anglais de géographie > dépression du point de rosée
-
5 point
mark; number; point* -
6 rosée
-
7 точка росы
точка росы
Температура, при которой содержащийся в воздухе водяной пар достигает насыщения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
точка росы
Температура воздуха при определенном давлении, ниже которой наблюдается конденсация влаги.
[ ГОСТ Р 12.4.233-2007]Тематики
EN
DE
FR
3.3 точка росы (dewpoint): Температура, при которой начинается конденсация водяного пара из воздуха.
Источник: ГОСТ Р ИСО 8573-1-2005: Сжатый воздух. Часть 1. Загрязнения и классы чистоты оригинал документа
15. Точка росы
D. Taupunkt
E. Dew point
F. Point de rosee
Температура, при которой водяной пар во влажном газе, охлаждаемом изобарически, становится насыщенным
Источник: ГОСТ 8.221-76: Государственная система обеспечения единства измерений. Влагометрия и гигрометрия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точка росы
-
8 точка роси
ru\ \ точка росыen\ \ dew pointde\ \ Taupunktfr\ \ \ point de roséeтемпература, при якій (при даному тиску) тиск водяної пари, що міститься в атмосфері, дорівнює тиску насиченої пари -
9 точка росы
ua\ \ точка росиen\ \ dew pointde\ \ Taupunktfr\ \ \ point de roséeтемпература, при которой (при данном давлении) давление водяного пара, содержащегося в атмосфере, равно давлению насыщенного пара -
10 dépression
* -
11 точка росы
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > точка росы
-
12 tendre
I.tendre1 [tɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ corde, câble] to tighten ; [+ muscles] to tense ; [+ tissu] (en le tirant) to stretch ; [+ piège] to setb. ( = suspendre) [+ tapisserie, tenture] to hangc. ( = présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb• tendre la main (pour attraper, mendier) to hold out one's hand• tendre la main à qn (pour saluer) to hold out one's hand to sb ; (pour aider) to lend sb a helping hand ; (pour se réconcilier) to hold out the hand of friendship to sb2. intransitive verb• tendre à qch/à faire qch ( = avoir tendance à) to tend towards sth/to do sth ; ( = viser à) to aim at sth/to do sth• cela tend à confirmer que... this tends to confirm that...3. reflexive verbII.tendre2 [tɑ̃dʀ]1. adjectivea. [peau, pierre, bois] soft ; [haricots, viande] tenderb. ( = affectueux) tender ; [ami, amitié] lovingc. ( = cher) deard. [couleur] soft2. masculine noun, feminine noun• en affaires, ce n'est pas un tendre (inf) he's a tough businessman* * *
I
1. tɑ̃dʀ1) ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]tendre les bras — ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out
tendre le bras — (pour saisir, donner) to reach out
tendre le bras à quelqu'un — ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to somebody
tendre les bras à or vers quelqu'un — ( pour accueillir) to greet ou welcome somebody with open arms
la victoire me tend les bras — fig victory beckons
tendre la main — (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à quelqu'un) to hold out one's hand
tendre la main à quelqu'un — ( pour aider) lit to hold one's hand out to somebody; fig to lend somebody a helping hand
tendre la joue — lit to offer one's cheek
3) ( disposer) to set [piège]; to put up [fil à linge, filet]tendre un piège à quelqu'un — fig to set a trap for somebody
4) ( tapisser)5) ( présenter)tendre une cigarette/du feu à quelqu'un — to offer somebody a cigarette/a light
2.
tendre à verbe transitif indirect1) ( viser à)2) ( avoir tendance à)
3.
verbe intransitif1) ( s'orienter)2) ( se rapprocher)tendre vers — to approach [valeur, chiffre]; to tend to [zéro, infini]
4.
II
1. tɑ̃dʀ1) ( non dur) [roche, bois, fibre] soft; [chair, peau, légumes] tender2) ( jeune) [pousse, herbe] new3) ( pâle) [rose, vert, bleu] soft4) ( affectueux) [personne] loving; [amour, sourire, paroles] tender; [tempérament] gentleêtre tendre avec quelqu'un — ( affectueux) to be loving toward(s) somebody
ne pas être tendre avec quelqu'un/quelque chose — to be hard on somebody/something
leurs propos ne sont pas tendres pour le régime — they have some harsh words to say about the regime
5) ( cher) [ami, époux] dear
2.
nom masculin et féminin soft-hearted person* * *
I tɑ̃dʀ adj1) (viande, légumes) tender2) (bois, roche, couleur) soft3) (personne) tender, loving
II tɑ̃dʀ1. vt1) [élastique, corde] to stretch, to draw tight, [voile] to set, [muscle] to tenseIls ont tendu une corde entre deux arbres. — They stretched out a rope between two trees.
tendre le bras — to stretch out one's arm, to reach out
Il lui a tendu les clés. — He held out the keys to her.
Elle me tendit la boîte de chocolates. — She held out the box of chocolates to me.
4) (= disposer) [filets] to set up, [hamac] to slingtendu de soie — hung with silk, with silk hangings
2. vi(= avoir tendance)* * *tendre verb table: rendreA adj2 ( jeune) [pousse, herbe, bourgeon] new; une tendre jeune fille a sweet young girl; tendre enfance/jeunesse earliest childhood/youth;4 ( affectueux) [personne] loving; [baisers, amour, sourire, paroles] tender; [humour, tempérament] gentle; un cœur tendre a loving heart; c'est un dur au cœur tendre beneath his tough exterior he's got a soft heart; s'aimer d'amour tendre to love each other tenderly; poser un regard tendre sur qn to look tenderly ou fondly at sb; être tendre avec qn ( affectueux) to be loving toward(s) sb; ( indulgent) to show leniency toward(s) sb; ne pas être tendre avec or envers or pour qn/qch to be hard on sb/sth; les critiques n'ont pas été tendres avec lui/ton roman the critics have been hard on him/your novel; leurs propos ne sont pas tendres pour le régime they have some harsh words to say about the regime;B nmf soft-hearted person; c'est un grand tendre he's very soft-hearted.C vtr1 ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]; tendre la peau d'un tam-tam to stretch hide over the end of a tom-tom; tendre le cou to crane one's neck; tendre les bras ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out; jambes et pointes de pied tendues legs straight and toes pointed; tendre le bras ( pour faire signe) to put out one's arm; (pour saisir, donner) to reach out; le sel est devant toi, tu n'as qu'à tendre le bras the salt's right in front of you, just reach out and get it; tendre le bras à qn ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to sb; tendre les bras à or vers qn ( pour accueillir) to greet ou welcome sb with open arms; la victoire/mon lit me tend les bras fig victory/my bed beckons; tendre la main ( pour montrer) to point; (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à qn) to hold out one's hand; la politique de la main tendue policy of openness; tendre la main à qn ( pour aider) lit to hold one 's hand out to sb; fig to lend ou give sb a helping hand; tendre la bouche or les lèvres to offer one' s lips for a kiss; tendre le dos fig to brace oneself; tendre la joue lit to offer one's cheek; tendre l'autre joue Bible to turn the other cheek;2 ( déployer) to spread [toile, bâche, drap] (sur qch over sth);3 ( disposer) to set [piège, collet, souricière]; to put up [fil à linge]; tendre un filet lit to put up a net; tendre un piège or un filet à qn fig to set a trap for sb;4 ( tapisser) tendre un mur/une cloison/un plafond de tissu to hang a wall/a partition/a ceiling with cloth; corridor/bureau tendu de toile de jute corridor/office hung with hessian;5 ( présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb; tendre un crayon/livre à qn to hold a pencil/book out to sb; tendre une cigarette/du feu à qn to offer sb a cigarette/a light.D tendre à vtr ind1 ( viser à) tendre à un but/un idéal to strive for a goal/an ideal; les mesures tendent à alléger l'impôt the measures are aimed at reducing taxes;2 ( avoir tendance à) tendre à faire to tend to do; la différence tend à s'accentuer the difference tends to become more pronounced.E vi1 ( s'orienter) tendre vers to strive for; tendre vers la perfection/l'absolu to strive for perfection/the absolute;F se tendre vpr1 ( devenir tendu) [câble, fil, corde] to tighten;2 ( devenir conflictuel) [relations, rapports] to become strained.I[tɑ̃dr] adjectifla presse n'est pas tendre pour elle ce matin she's been given a rough ride in the papers this morning2. [moelleux - viande, légumes] tender3. [mou - roche, mine de crayon, métal] softun tissu rose/vert tendre a soft pink/green material6. [jeune] earlyâge tendre, tendre enfance early childhood————————[tɑ̃dr] nom masculin et fémininII[tɑ̃dr] verbe transitif1. [étirer - câble, corde de raquette] to tighten, to tauten ; [ - élastique, ressort] to stretch ; [ - corde d'arc] to draw back (separable) ; [ - arc] to bend ; [ - arbalète] to arm ; [ - voile] to stretch, to brace ; [ - peau d'un tambour] to pull, to stretchtendre une embuscade ou un piège à quelqu'un to set an ambush ou a trap for somebody3. [revêtir - mur] to cover4. [allonger - partie du corps]tendre le cou to crane ou to stretch one's neckelle tendit son front/sa joue à sa mère pour qu'elle l'embrasse she offered her forehead/her cheek for her mother to kissassieds-toi, il y a un fauteuil qui te tend les bras sit down, there's an armchair waiting for youvas-y, le poste de directeur te tend les bras go ahead, the director's job is yours for the takingtendre la main [pour recevoir quelque chose] to hold out one's handa. [pour dire bonjour] to hold out one's hand to somebodyb. [pour aider] to offer a helping hand to somebodyc. [pour se réconcilier] to extend a ou the hand of friendship to somebody5. [offrir, présenter] to offer6. [concentrer]————————tendre à verbe plus préposition1. [avoir tendance à]2. [contribuer à]3. [aspirer à]4. [arriver à]————————tendre vers verbe plus préposition1. [viser à]tendre vers la perfection to aim at perfection, to strive towards perfection2. [approcher de]tendre vers zéro/l'infini to tend to zero/infinity————————se tendre verbe pronominal intransitif2. [atmosphère, relations] to become strained
См. также в других словарях:
Point de rosee — Point de rosée Pour les articles homonymes, voir Rosée (homonymie). Le point de rosée ou température de rosée est une donnée thermodynamique caractérisant l humidité dans un gaz. Le point de rosée de l air est la température à laquelle la… … Wikipédia en Français
Point de rosée — ● Point de rosée température pour laquelle la vapeur d eau contenue dans l air, en un lieu donné et à une pression donnée constante, devient saturante … Encyclopédie Universelle
Point de rosée — Pour les articles homonymes, voir Rosée (homonymie). Le point de rosée ou température de rosée est une donnée thermodynamique caractérisant l humidité dans un gaz. Le point de rosée de l air est la température à laquelle la pression partielle de… … Wikipédia en Français
point de rosée — rasos taškas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Temperatūra, kurioje oro drėgnis yra 100 %. atitikmenys: angl. dew point; dew point temperature vok. Taupunkt, m; Taupunktstemperatur, f; Taupunkttemperatur, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
point de rosée — rasos taškas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Temperatūra, kurioje tam tikrame slėgyje uždarame inde esantys garai atiduodami šilumą suformuoja pirmąjį skysčio lašą. atitikmenys: angl. dew point; dew point temperature… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
point de rosée — rasos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dew point vok. Taupunkt, m rus. точка росы, f pranc. point de rosée, m … Fizikos terminų žodynas
point de rosée — rasos taškas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Temperatūra, iki kurios reikia ataušinti orą ar kitas dujas, kad jų vandens garai pasiektų soties būseną. Pasiekus rasos tašką, ore ir ant su juo besiliečinčių paviršių susidaro vandens lašelių … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Température du point de rosée — Point de rosée Pour les articles homonymes, voir Rosée (homonymie). Le point de rosée ou température de rosée est une donnée thermodynamique caractérisant l humidité dans un gaz. Le point de rosée de l air est la température à laquelle la… … Wikipédia en Français
Front De Point De Rosée — Vue à partir d un satellite météorologique des nuages convectifs près d un front de point de rosée. La température, en Fahrenheit, est partout près de 85 dans le secteur dégagé mais atteint cependant près de 90 le long de la ligne sèche (ligne en … Wikipédia en Français
Front de point de rosee — Front de point de rosée Vue à partir d un satellite météorologique des nuages convectifs près d un front de point de rosée. La température, en Fahrenheit, est partout près de 85 dans le secteur dégagé mais atteint cependant près de 90 le long de… … Wikipédia en Français
Front de point de rosée — Vue à partir d un satellite météorologique des nuages convectifs près d un front de point de rosée. La température, en Fahrenheit, est partout près de 85 dans le secteur dégagé mais atteint cependant près de 90 le long de la ligne sèche (ligne en … Wikipédia en Français